Вниз и Вверх - Часть 48

Книга всегда была для меня советницей, утешительницей, красноречивой и спокойной, и я не хотела исчерпать ее благ, храня их для наиболее важных случаев.

Жорж Санд

Библиотека


3
Книга про астронавта
Существуют самые различные книги. Одни из них созданы для того, что бы развлекать читателя, другие
3
Экстремистская книга Квачкова
Книга под названием Кто правит Россией была названа экстремистской. Владимир Квачков – бывший
3
Книга для детей шокирует
Новая необычная книга, выпущенная в Казахстане, повергла родителей в шоковое состояние. А ведь
3
Новая книга Ковеларта
Дидье ван Ковеларт не так давно выпустил новую книгу с интригующим названием «Принцип Полины». В

Опрос на сайте

Любите ли Вы читать книги?
Да, читаю постоянно
Читаю редко
Нет, книги не читаю

Вниз и Вверх - Часть 48

Она кружилась все медленнее, а Джумбер обстоятельно и осторожно выбирал травинки из ее волос и снимал с платья; он делал это поистине с материнской тщатель­ностью и с осторожностью минера, ни разу не коснув­шись ее.

Дали наконец перестала кружиться и, снизу заглядывая ему в лицо, растянула с легкой досадой:

«Ну почему ты такой странный?..»

На этот раз Джумбер только пожал плечами.

Он и нам казался странным, едва ли не сомнитель­ным,— с его сдержанностью и чистотой. Ребята подшучи­вали над ним; до поры зубоскальство сходило им с рук, ибо оно питалось не злобой, а глупостью, а этот недостаток Джумбер считал простительным.

Но в то лето в фривольных шуточках изощрялся чело­век совсем не глупый — дачник из Тбилиси, отдыхавший

С родителями после поступления в институт; он от скуки примазался к нам. Маленького роста, плотный, с заячьей губой, дергавшейся во время разговора, не по возрасту развитый и циничный. Ему нравилось дразнить деревен­ских тугодумов, мутить их двусмысленностями и сальными анекдотами. Но слушающая и ржущая взахлеб деревенская шпана была безликой и безвольной, как ветошь,— он просто обтирал об нее свою грязь. А двое заинтересовали его всерьез — Джумбер и Дали. Дали была недоступна — ему хватило ума понять это сразу. Она просто не замечала чернявого коротышку, увивавшегося вокруг и бросавшего на нее то томные, то саркастические взгляды. Всей его техники, почерпнутой из романов и помноженной на не­утолимую тоску, хватило только на то, чтобы подсунуть записку; Дали при всех высмеяла его, пустив ее по кругу. Этот недоносок зализал самолюбие и опять явился к нам: на этот раз он подъехал с другой стороны — заметив расположение Дали к Джумберу, прилип к нему, из осто­рожности маскируясь в доброжелателя: «Дылдушка, силушка, она же сохнет по тебе, а ты ходишь на цырлах и рот разинул. Поднажми покрепче, раз-раз — и на матрас. Думаешь, тебе горит, а ей не хочется?»

Так и вижу, как коротышка вышептывает это, дергая рассеченной губой и насмешливо щурясь, а Джумбер не отрывает от него изумленного, чуточку растерянного взгляда, и его рот полураскрыт совсем по-детски. Этот дет­ский рот, эта нетронутость возмущали коротышку, вызы­вали приступ злобы; он брызгал слюной и шептал что-то вовсе уж малопристойное и гадкое, ерничая, дразня скло­нившегося над ним Джумбера, при этом то и дело косился опасливо — не переборщил ли? Нет, не переборщил: Джумбер внимательно вслушивался в его шипение — можно сказать, подставлял душу под ядовитое жало, то ли проверяя свою неуязвимость, то ли изучая вечного и неиз­менного врага будущей своей жизни — человеческую низость.