Читая в первый раз хорошую книгу, мы испытываем то же чувство, как при приобретении нового друга. Вновь прочитать уже читанную книгу — значит вновь увидеть старого друга.
Вольтер
А «баба Катя» была всем как родная бабушка: выслушает, поохает, приласкает и всплакнет, если надо... Так и ходила по камере от одной к другой, переваливаясь утицей, улыбаясь кротко, но не без лукавства. Даже плохо говорившие по-русски венгерка и датчанка о чем-то часами шептались с ней, и она кивала, хмуря жиденькие бровки, и качала головой: ай-ай-ай!.. Пока камера была заперта и мы сидели
Пришли почти в самый конец, за нами еще только одна дверь, самая последняя. Постучались. А там за столом парнишечка сидит, в мундирчике зеленом с погонами, симпатичный такой, толстоЩеканький, моего младшего чем-то
Напомнил. Совсем от души отлегло. Огляделась я. Кругом хорошо так! Чисто, аккуратно. И на столе у него
«Спрашивай, говорю, чего изволишь, гражданин следователь, только не сердись. Христа ради!» — Заробела я, страсть.
Он опять за свое: «Сказывай, как тебя заербовали!»
Хоть бы я знала, что сие слово значит.
«Не пойму тебя,— говорю,— батюшка. Гражданин
А он вскочил, кулаком по столу:
«Еще раз спрашиваю — ербовал или нет?»
Съежилась я вот так, голову в плечи втянула, а сама думаю: не может же того быть, чтобы сынок с матерью родной худое сделал. Ну а если не худое, пусть как хотят так и прозывают..
— Не знаю,— сказал я.— Ведь рассказано уже немало. Я даже не исключаю, что среди принесших венки были вернувшиеся из ссылки.
Она помолчала. Покивала со вздохом:
— Это правда. Это так. Видимо, в человеческом сознании есть ячейка, которая заполняется только чужой волей. И процесс заполнения сладостен, как соитие. Я и там встречала людей, продолжавших боготворить его... Сама я в таковых себя не числю, отнюдь.
— Ртвели,— сказал дедушка и, видимо, решив, что она может не понять, пояснил: — Сбор винограда.
— Какая прелесть!..— всплеснула руками Этери Георгиевна.— Обожаю ртвели!
Утром меня разбудил голос Фирюзы — жены Латифа: он доносился со стороны марани пронзительно громко, аж в ушах звенело.
— Мариам,
Женщины работали весело, с шуточками: такая уж это работа — сбор винограда! Ивлита помогала Этери Георгиевне, объясняла, как лучше управляться с тугими виноградными ножницами, а Фирюза подтрунивала над ними:
— Такими француцкими пальчиками только кушить виноград.
— Оставь их в покое, Фирюза! — притворно
— Отслужил,— сказал я и, кивая на мальчика, жавшегося к ее ногам, спросил: — Твой?
— А то чей? — усмехнулась она.— Не твой же...
Фирюза, смотревшая из-за куста, насмешливо растянула:
— Не считай, Отар-джан,— скоро три годика
В сруб вошла Нато. За ней, держась за подол, пришлепал сынишка.
— Ну как ты?
Пожала плечами:
— Не знаю.
— Где Анзор? — спросил я про мужа.— Чем он занимается?
— На приемном
— Ты чего это? — крикнула Фирюза.— Никак, помочился...
Я рассмеялся, сел на борт давильни, свесив за борт ноги, розовые, как у сизаря, и сладкие, как головки сахара. Волосы на ногах слиплись, и пчелы и всякая веселая мошкара слетелись к моим ногам.
Вечером, когда пришли арбы забирать виноград на заготовительный пункт, я был пьян. Я был пьян, но крепко стоял на ногах и пошел